Iiri keelt kasutatakse ELis kõige vähem

Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Foto: SCANPIX

Viimase kahe aasta jooksul on ELi ministrite kohtumistel iiri keelt räägitud vaid üheksa korda ja ka europarlamendis kasutatakse seda ühenduse 23 ametlikust keelest kõige harvem, kirjutab ajaleht Irish Times.


Hoolimata sellest, et iiri keel on 2007. aastast ELi ametlik keel, kasutatakse seda ühenduse institutsioonides harva, nendib leht.

Keskkonnaminister Phil Hogan rääkis ELi kolleegidega kohtudes iiri keelt neli ja transpordiminister Leo Varadkar kaks korda. Iiri keel kõlas ka ühel kohtumisel, kus osalesid Hogan ja kunstide minister Jimmy Deenihan ning ühel kohtumisel, kus käisid portfellita ministrid Dinny McGinley, Michael Ring ja Ciarán Cannon.

Ei asepeaminister Eamon Gilmore ega rahandusminister Michael Noonan, kes valdavad iiri keelt vabalt, pole seda alates 2011. aastal ametisse asumisest kordagi ELis pruukinud.

Kui ühtekokku kõlas iiri keel kahe aasta jooksul ELi ministrite kohtumistel üheksa korda, siis üldse osalesid Iirimaa ministrid selle aja jooksul 107 kokkusaamisel ühenduse ametivendadega.

Saareriigi eurosaadikud pruukisid iiri keelt 2011. aastal 0,32 oma kõneajast ja 2012. aastal maini 0,23 protsenti kõneajast.

Organisatsiooni Conradh na Gaeilge (e.k Gaeli Keel) peasekretär Julian de Spáinn leidis Irish Timesiga rääkides, et nii vähene iiri keele kasutamine valmistas talle suure pettumuse. Tema sõnul peaksid ministrid rohkem iiri keelt rääkima, et tekitada iiri keele oskajatele ELi tasemel rohkem töökohti.

Nimelt peavad ministrid ja eurosaadikud, kes plaanivad mõnel kohtumisel iiri keelt pruukima, enne seda tellima iiri keele tõlke.

Praeguse seisuga on täiskohaga Euroopa Liidunõukogu, Komisjoni ja Parlamendi palgal neli iiri keele suulist tõlki. Neile lisanduvad vabakutselised. Iirikeelset veebilehte europarlamendil pole ja sellesse keelde tõlgitakse vaid need euroseadused, mis on leidnud lõpliku heakskiidu nii liidunõukogult kui parlamendilt.

Sel poolaastal on Iirimaa ELi eesistujamaa.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles