Gruusia pole rahul vene keelest tuletatud nimega

Jürgen Tamme
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Gruusia lipud
Gruusia lipud Foto: SCANPIX

Gruusia välisministeerium palus riikidel, kes kasutavad vene keelest tuletatud riiginimetust võtta ametlikult kasutusele Thbilisi soositud nimekuju Georgia.

«Me palusime neil riikidel, kes kutsuvad Georgiat Gruzija´ks, muuta meie riigi nime Georgia´ks,» teatas välisministeeriumi esindaja Ia Mahharašvili uudistevõrgu AFP vahendusel.

Ka varem on Thbilisi andnud mõista, et Gruzija nimekujul pole riigiga midagi pistmist ning on soovitanud neil maadel nimetada riiki Georgia´ks.

Vene keelest (Грузия) tuletatud nimekuju on kasutusel näiteks Leedus, kus riigile viidatakse kui Gruzija´le ja paljudes teistes slaavikeelsetes riikides. Näiteks Poolas viidatakse Gruusiale nimekujuga Gruzja.

Ka eesti keelne Gruusia on juurdunud vene keele vahendusel, mistõttu kasutatakse paralleelselt ka riiginimetust Georgia. Eesti Keele Instituudi teatel on mõlemad korrektsed, kuid soovitatav on siiski kasutada suupärasemat ja traditsioonilist Gruusiat.

Gruusia välisministeeriumi kinnitusel on Lõuna-Korea nõustunud nimevahetusega. Samuti jätkab ministeerium lobitööd Jaapanis, Poolas ja Balti riikides.

Kommentaarid
Copy

Märksõnad

Tagasi üles