Komorowski Obama keelevääratusest – ta tegi kahetsusväärse vea

Jürgen Tamme
, välisuudiste toimetaja
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Poola president Bronisław Komorowski.
Poola president Bronisław Komorowski. Foto: SCANPIX

Poola president Bronisław Komorowski nimetas Ühendriikide riigipea Barack Obama holokausti-märkust kahetsusväärseks.

Komorowski sõnul saatis ta Obamale ka kirja, kuid oma avalduses polnud ta nii kriitiline kui Poola peaminister Dolad Tusk, kes nõudis Washingtonilt vabandust.

«Minu hinnangul ei peegelda ebaõiglased ja haavavad sõnad «Poola surmalaagri» kohta meie Ameerika sõbra kavatsusi ega seisukohti,» leidis Komorowski, lisades, et vigu on võimalik parandada, vahendas Poola raadio koduleht.

Üleeile USA kõrgeimat tsiviilaumärki Presidendi Vabadusmedalit endisele Poola vastupanuvõitlejatele Jan Karskile postuumselt üle andes nimetas Obama Poola territooriumil asunud Natsi-Saksamaa hävituslaagrit «Poola surmalaagriks». Valge Maja väljendas hiljem märkuse pärast kahetsust, selgitades, et Obama pidas silmas Poolas paiknenud surmalaagrit.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles