Türgi usuasjade amet avaldas armeeniakeelse koraani

Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Toimetaja: BNS
Copy
Pilt islamikirjandust pakkuvast raamatupoest.
Pilt islamikirjandust pakkuvast raamatupoest. Foto: SCANPIX

Türgi usuasjade amet Diyanet teatas eile armeenia keelde tõlgitud koraani avaldamisest, trükitud on seda juba tuhandeid eksemplare.

Tegemist on osaga Diyanet jõupingutustest suurendada mõju vähemuste seas. Türgi on küll jätkuvalt ametlikult ilmalik riik, ent valdav osa selle elanikest on islamiusulised ning valitsev Arengu ja Õigluse partei, mis reklaamib end mõõduka ja konservatiivsena, on tegelenud järk järgult islami rolli suurendamisega ühiskonnaelus.

Diyaneti publikatsioonide osakonna juht Yüksel Salman eitas, et koraani armeeniakeelse tõlke avaldamisel oleks midagi pistmist Osmani impeeriumi ajal armeenlaste kallal toime pandud tapatalgute alguse 100. aastapäevaga.

Ta ütles AFP-le, et koraani tõlke järele on olemas Türgi väiksearvulise armeenia kristlaste kogukonna ja suurearvulise armeenlaste diasporaa nõudlus.

"Lisaks meie armeenlastest kodanikele, ei saanud me jääda ükskõikseks armeenia diasporaa huvi suhtes koraani õppida," lausus Salman e-kirja teel uudisteagentuurile AFP.

Näide armeenia tähestikust. Foto:
Näide armeenia tähestikust. Foto: Foto: Wikipedia
Tagasi üles