Kreeka eurolaulu autor võiks vabalt olla Varoufakis

Urho Meister
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Kreekat Eurovisioonil esindav Maria Elena Kyriakou.
Kreekat Eurovisioonil esindav Maria Elena Kyriakou. Foto: VESA MOILANEN / LEHTIKUVA

Eurovisiooni lauluvõistluse reeglitega on kõik poliitikale viitav rangelt keelatud, kuid Kreeka lugu kompab kogetavalt lubatava-lubamatu piiri.

Maria Elena Kyriakou esitusel ettekandele tulev «One Last Breath» (Viimne hingetõmme) kõlab appikarjena ning oleks otsekui vermitud rahandusministri Yanis Varoufakise seminaril, kirjutab Wall Street Journal.

«My soul, I guess I’m just no one / you killed me and I am done, without a gun/ my light has fade, I feel betrayed/ just can’t be brave, without faith/ How could you leave?»  Vabas tõlkes: Mu hing, näib et olen ma eikeegi /ilma relvata tapsid sa mind ja läbi on kõik / mu valgus vaob, ma reedetuna tunnen end jne.

Lisage siia fakt, et lauljatari läkitas Viini Kreeka rahvusringhääling ERT, mille uus valitsus taaskäivitas pärast seda, kui asutus 2013. aastal kokkuhoiu kaalutlustel suleti.

Poliitilisi noote kuuleb WSJ ka brittide laulus, mis näib kõlavat kui kinnitus mitte lahkuda Euroopa Liidust (Still In Love With You) ning Armeenia euroloos, mille viidet genotsiidile on raske mitte mõista.

Kommentaarid
Copy

Märksõnad

Tagasi üles