Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
/nginx/o/2016/11/23/6102577t1h777c.jpg)
15-aastasel Mustafal on saksa keelt õppides kõige raskem teha vahet eessõnadel die, der ja das.
«Ja täpitähed,» tuletab meelde klassikaaslane Majd, misjärel vangutavad mõlemad Süüriast pärit teismelised saksa keele iseärasuste peale pead.