Saksamaal rongiga reisides tõlkerakenduse abil vagunite jagamise kohta eri suundadesse liikuvateks koosseisudeks kaasreisijalt nõu küsida soovinud Iraagist pärit mees sattus terrorismikahtlusega vahi alla, sest äpp tõlkis «rongi jagamise» hoopis «rongi plahvatamiseks».
Tellijale
RUMAL TEHISARU ⟩ Tõlkeäpi kehv töö tõi Saksamaa rongireisjale kaela terrorismikahtluse
Esmaspäeval Baierimaal Nürnbergi ja Hofi vahel reisinud 36-aastane mees polnud päris kindel, kuidas soovitud sihtkohta jõuda ja otsustas seetõttu küsida naissoost kaasreisijalt, mis jaamas rong kaheks jagatakse, vahendas uudisteagentuur DPA.